海外市場で成果を出すには、日本の魅力をそのまま持っていくだけでは足りません。現地の価値観や生活習慣に合わせて翻訳し、ストーリーを組み替えることが必要です。アメリカの大学を卒業後、商社で10年以上にわたり海外市場を担当してきました。ある地方の温泉旅館を欧米市場向けに再設計し、SNSで発信。現地メディアや旅行系インフルエンサーを巻き込み、客単価を3倍に押し上げました。
趣味はキャンプで、海外のアウトドアブランドのイベントにも参加します。そこで得られる消費者の生の声や流行の兆しは、戦略に直結します。異文化の中で育った経験から、文化的背景や嗜好の違いを踏まえた提案が得意です。ローカルの価値をグローバルに展開する際には、「何を伝えるか」よりも「どう伝えるか」が成否を分けます。日本の強みを尊重しつつ、現地の感性にフィットさせることで、ブランドは国境を越えて息づくのです。